BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

viernes, 13 de abril de 2012

6643.- ESMAIL KHOI


Esmail Khoi
Esmail Khoi es un poeta nacido en Irán en 1938 en Mashad, Irán. Se educó en la Inglaterra e Irán pero regresó a su patria para enseñar filosofía. Durante los años 60 y 70 se opuso al gobierno monárquico. Su poesía reflejó su opinión y era gran defensor de un cambio revolucionario para su país. Después de la revolución iraní de 1979, se enfrentó con un sistema de gobierno aún más opresivo y pasó casi dos años en la clandestinidad antes de huir de su patria. Ha publicado más que 30 libros en persa y actualmente vive en Lóndres donde dedica su tiempo a la poesía, filosofía y el activismo político.

Selected bibliography
Edges of Poetry:Selected Poetry (Blue Logos Press, 1995)
Outlandia:Song of Exile (Nik Publishers, 1999)




EL LÍRICO DE LA MUJER OSCURA

Mujer oscura
y epifanías empapadas del alba
resumidas en sus ojos -
mujer del frío
y todo el florecer vernal en su alma.

Mujer de la nieve
y todas las cosas veraniegas en el leche-blanco de su seno y, oh
la luz del sol que soy
por el vértice blanco glacial de fundir, ah
la luz del sol que soy
desvergonzada
caliente
jubilosamente tomando su efusión del verano.

Por el cuerpo alto de la gacela, ah
el león que soy.
Por la cascada fluida de néctar, oh
la abeja caprichosa
que soy.






DESAYUNO

Me despierto.

Afuera
está el sol
pero no está por el hombro de la montaña Alborz.

En la mesa
el círculo vacío de una taza de café
junto a ello
la taza fría de la soledad
llena del café negro de tristeza.


Poemas traducidos del inglés por Andrés Alfaro



No hay comentarios: