BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

domingo, 18 de marzo de 2012

6367.- PATRICK FRIESEN



Patrick Friesen (5 de julio de 1946 ) es un poeta canadiense, nacido en Steinbach, Manitoba, estudió en la Universidad de Manitoba.
Friesen actualmente vive en Vancouver, Columbia Británica, donde enseña escritura en la Universidad Politécnica Kwantlen.

Bibliografía

The lands i am - 1976
Bluebottle - 1978
The Shunning - 1980
Unearthly Horses - 1985
Flicker and Hawk - 1987
You Don't Get to Be a Saint - 1992
Blashphemer's Wheel: Selected and New Poems - 1994
A Broken Bowl - 1997 (nominado para Governor General's Award)
St. Mary at Main - 1998
Carrying the Shadow - 1999 (nominado para Dorothy Livesay Poetry Prize)
The Breath You Take from the Lord - 2002 (nominado para Dorothy Livesay Poetry Prize)
Interim: Essays and Mediations - 2005







esperanza?


la mesa dada vuelta
y los platos cayendo


ciudades que roen
sus propios huesos


despellejados


y la tierra que muda
nuestra piel


esperanza no es la pregunta
es apenas una palabra


pero sí sí
porque somos lo que somos
y miramos hacia adelante y hablamos
porque estamos equivocados
y la pifiamos


esperanza


de que en alguna parte
blanqueado por el sol
entre los escombros
algo limpio
algo todavía quedara
alguna última bondad en nosotros


un momento de dolor
en nuestro desarreglo
en esta gracia agónica
de la materia


la vajilla habitual


 A Broken Bowl, Brick Books, Ontario, 1997. Biblioteca de la Universidad de Toronto
Versión: J.A.






hope? 


the table overturned 
and dishes falling 


cities gnawing 
at their own bones 


flayed 


and shedding the earth 
our flesh 


hope is not a question 
it's hardly a word 


but yes yes 
because we are what we are 
and we look ahead and talk 
because we are mistaken 
and blunder on 


hope 


that somewhere sun-blanched
amongst the wreckage 
something clean  
something still left 
some last good in us 


a moment of sorrow 
in our disarray 
in this dying grace 
of matter 


the usual crockery

http://campodemaniobras.blogspot.com/