BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

domingo, 3 de junio de 2012

7089.- RAMÓN LLUIS BANDE GUERRA



Ramón Lluis Bande Guerra nace en Gijón (Asturias) en 1972. Se da a conocer en 1993 con el libro de poemas Patries, palabres d'amor, un conjunto de versos de reivindicación nacionalista y de amor. Dos años después publica Xixón sound, un reportaje sobre grupos de rock de la villa de Jovellanos, por el que se le concede el Premio de Ensayo 1995 de la Asociación de Escritores y Traductores en Llingua Asturiana (ETLLA). En 1997 publica su primera novela, Verdá o consecuencia, un relato realista de la infancia y primera adolescencia de un niño en la periferia gijonesa de los años setenta. Ese mismo año sale a la luz, coincidiendo con su estreno en el gijonés teatro Jovellanos, la pieza teatral Aurelia, escrita sobre textos de Marguerite Duras. En la misma línea publica en 1999 De la vida de les piedres. Ramón Lluis Llande colabora en revistas como Zimbru o Reloj de Arena y es redactor del semanario Les Noticies. En octubre de 1997 comienza el rodaje de la versión televisiva de su relato Verdá o consecuencia. También es autor del guión para el cómic Mary Jean, del dibujante Sayar. Coordinó la antología Muestra de nuevos narradores (1997) de la Consejería de Cultura del Principado de Asturias.

Como traductor realiza, en colaboración con Irene Riera, la versión al asturiano de Simbad el Marín (1994), así como varios poemas del norteamericano Dennis Hopper.

Fue cantante del grupo de rock radical Puxarra y escribió letras para otras bandas como Dixebra y Manta Ray.



BIBLIOGRAFÍA

Creación

Bande Guerra, Ramón Lluis
Patries palabres d’amor / Ramón Lluis Bande. — Uviéu : Ámbitu, 1993. — 21 p. ; 21 cm. — (Poesía ; 15)
DL AS 299-1994

Bande Guerra, Ramón Lluis
Verdá o consecuencia /Ramón Lluis Bande. — Xixón : vtp, 1997. — 70 p. : il; 17 cm. — (Domus ; 7)
ISBN84–921018–9–X

Bande Guerra, Ramón Lluis
Mary Jean : pecáu, culpa, tormentu, castigu, redención /Ramón Lluis Bande, ilustraciones de Sayar. — Xixón :Conceyu Bable, 1997. —  24 p. : toes il. ; 24 cm.

Bande Guerra, Ramón Lluis
Aurelia / Ramón Lluis Bande Guerra. — Xixón : Conceyu Bable, 1997. — 16 p. ; 21 cm. — Inspirada en textos de Marguerite Duras.
DL AS–2496–97

Bande, Ramón Lluís
De la vida de les piedres : (relatu a dos voces) / Ramón Lluis Bande. -- Xixón : vtp, [1999]. -- 51 p. ; 17 cm. -- (Domus ; 14)
ISBN 84-89880-24-7

Traducción

Simbad el marín / versión de Ramón Lluis Bande y Irene Riera ; ilustraciones de Daniel Velasco. — Xixón : Llibros del Pexe, 1994. — 47 p. : il. ; 20 cm. — (Les mil y una nueches).
ISBN 84-87259-55-3


Ensayu

Bande Guerra, Ramón Lluis
Xixón sound / Ramón Lluis Bande. — Uviéu : Trabe, 1995. — 107 p. : il. ; 18 cm. — (Ámbitu ; 2)
ISBN: 84–8053–053–7




ANTOLOXÍA

JACK THE RIPPER PIENSA EN MARY JANE

Como davezu, tengo les manes fríes.
El so corazón, seique, más fríu.
El tiempu pasa enforma despaciu
y les mios pantasíes entamen a dame placer:
tengo la mente clara, daré–y dolor esta nueche.
El tiempu ta fríu nesta ciudá,
comu nun furacu del infiernu.
Nun puedo dexar de tremar, duelme tol cuerpu,
hai veces que–y rezo a Dios pa que pase’l tormentu,
tendrá una llarga espera hasta la muerte,
pero tengo la mente clara, ya nun tengo les manes fríes.
Toi intentando reprimime,
necesito dormir el dolor.
Noviembre llega a la so fin y tremo d’impaciencia,
Dios nun puede faceme esto, el diañu lu lleve.
Sufrirá, pero tovía non,
espero con impaciencia,
seré tienru y nun diré nada
y esfrutaré d’esta nueche.
Toi impaciente por sentir esa excitación,
metime la mayor dosis de la mio vida
y el dolor grabóse a fueu na mio cabeza,
yera inaguantable, estremézome de pensalo
pero cuanto más tomo, más fuerte soi,
el sabor del sangre ye duce
y el placer inmensu.
Que Dios me perdone,
tengo perdía la batalla pero voi seguir alantre,
tendría d’aforcame p’aforra–y trabayu al verdugu.
Nun tengo nenguna sensación nel cuerpu,
nun puedo soportar mirar p’atrás.
El diañu me lleve nesta ciudá tan fría,
toi cansu, mui cansu,
toi seguru que ye la mio perdición,

nun me divierte, pero inda m’excita esti pensamientu.
Rezo a Dios toles nueches pa que nun me dexe espertar
y la decepción pela mañana ye difícil de describir.

                             (En Reloj de arena, XVI)