BUSCAR POETAS (A LA IZQUIERDA):
[1] POR ORDEN ALFABÉTICO NOMBRE
[2] ARCHIVOS 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª 19ª 20ª y 21ª BLOQUES
[3] POR PAÍSES (POETAS DE 178 PAÍSES)

SUGERENCIA: Buscar poetas antologados fácilmente:
Escribir en Google: "Nombre del poeta" + Fernando Sabido
Si está antologado, aparecerá en las primeras referencias de Google
________________________________

sábado, 12 de mayo de 2012

6927.- KATHERINE ANGELAKI-ROOKE



KATHERINE ANGELAKI-ROOKE Grecia, 1939
Nació en Atenas en 1939. Estudió literatura y lenguas extranjeras en las universidades de Atenas, Niza y Ginebra. Desde 1963 ha publicado muchos volúmenes de poesía, incluyendo El cuerpo es la victoria y la derrota de los sueños, Los escasos papeles de Penélope, Seres y cosas de su propiedad, y más recientemente, From Purple into the Night. Fue premiada con el Premio nacional de poesía en 1985, y sus poemas reunidos fueron publicados en 1998. Vive en  Atenas.





Los papeles dispersos de Penélope (1977)

Dice Penélope
No urdía, no tejía.
Comenzaba un escrito y lo borraba
bajo el peso de la palabra
porque la perfecta expresión está impedida
cuando lo de adentro es presionado por el dolor.
Y mientras la ausencia es el tema de mi vida
o –ausencia de la vida–
llantos aparecen sobre el papel
y también el sufrimiento natural
de un cuerpo despojado. [...]
Me olvido de ti con pasión/ todos los días [...]
Mi única recompensa es comprender
por fin qué es la presencia humana/ y qué la ausencia
o cómo funciona el yo...





EL TRIUNFO DE LA PÉRDIDA CONSTANTE

Nunca seremos
lo que momentáneamente fuimos
pero es un triunfo
esta pérdida constante.
Lo que se salva es únicamente
el silencio de una hoja;
el cuerpo anochece
parejo con el día
hasta el inesperado resplandor
de la noche negra.
Fragmentos de vida
reemplazan los colores
en pequeñas descripciones
de un sueño
pasturajes reemplazan
penumbras de luz
sobre la piel efímera.
Cegada por tanta negrura
yo andaba buscando un dios
y se me dio sólo un dedo
para arañarme yo misma;
ahora triunfo
en mis más ocultas partes
donde la idea
se concibe: aquí
comprendí finalmente

que yo seré la primera en partir.
   





Obsessions

When you die, I won’t be there
To keep your feet warm
Between my antiquated breast
To recite poems dedicated
To the living air and say:
“Your legs, your lies
The tufts of your hair, all so well made!”
But when you die you’ll find me
Having carpeted long ago
The corridor leading to the next room – life
With my ancient flesh.
My whisper will welcome you saying:
Look what a magic thing
The body is even one beaten by darkness
How sacred tears are
When shed for what you never experienced…
“Make room” you’ll say to me when you die.
“Make room for me to sit,
I like this flowerbed
You chose to wait for me
I like the green chaos.
How did we use to call this back on earth?
Unfulfilled something?
Love?”





A Frightful Oligarchy

Fear is an absolute monarch;
Nothing overshadows
His omnipotence.
Next to him Queen Despair
Has fewer competences
Since it is as if everything has been lost by now.
When she doesn’t feel young and strong enough
To plunge into mourning
Sailing-souls, she asks the assistance
Of her exclusive nurse, sadness
Who doesn’t charge much, is no trouble
Does not shout, seeks no ties.
If you don’t send her away, she remains
Faithful next to you, with you
Contemplating with empty eyes
The emptiness within you.







Present Eternity

From my window I observe the traffic –
Cars parked in the void
Or speed up in order
To catch themselves returning.
The world seems indefinable, dim
As if I were blinded by the steam
From some distant cauldron
Where the evil of creation
Is stewing in its own juice.
The infatuation bodies used to provoke –
Where has the infatuation gone?
How can a wounded memory
Count absences?
Has the content of life changed
Or does my person no longer offer
Sufficient future
For life to contain me?

Never before have so many questions
Weighed down my poems
Never before has imagination
Omitted to give me
So many answers.
From now on you’ll find
Hardly any descriptions of nature
In my lines;
This is because
I’m concentrating totally
On trying to imagine the face
Of the one who will promise me
Present eternity
For just one moment.


No hay comentarios: